Мы в социальных сетях
Ваш город
Москва
Бесплатный звонок по всей России 109240, ул. Верхняя Радищевская, дом 7с4
м. Таганская (кольцевая - 2 мин. ходьбы)
ActiveMICE: +7 (495) 787-44-07
Бесплатный звонок по РФ: 8 (800) 200-88-22
ON-LINEПОИСК ТУРОВ

17.07.2014 ЯЗЫКИ ОБЪЕДИНЯЮТ - 2-ой международный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод» в Греции

ЯЗЫКИ ОБЪЕДИНЯЮТ - 2-ой международный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод» в Греции

С 1 по 9 июля 2014 года в Пиерии, под эгидой Областной администрации Центральной Македонии и при содействии Генерального консульства Российской Федерации в г. Салоники, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Центра исследования и развития Греческой культуры стран Причерноморья, Центра русского языка и культуры «Миръ» (г. Афины), Издательства «Златоуст» и компании Active Mice Mouzenidis Group, состоялся 2-ой международный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод».

Организатором форума выступила Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Международный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод» становится традиционной открытой площадкой для широких дискуссий ученых различных направлений науки.
Цель международного научно-практического форума - свободный обмен мнениями специалистов по актуальным вопросам межъязыковой и межкультурной коммуникации в глобальном мире.
К участию в научных дискуссиях приглашались как опытные специалисты, известные ученые в области теории и методологии перевода, филологии, лингвистики, педагогики, межкультурной коммуникации и других отраслей гуманитарных наук, так и молодые исследователи, делающие первые шаги в изучении проблем международного общения, перевода, преподавания русского языка как иностранного.
Форум объединил участников из девяти стран (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Бразилия, Великобритания, Греция, Грузия, Казахстан, Россия [Башкортостан, Дагестан, Татарстан]), всего более 60 человек, представляющих 22 вуза различных стран: Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Институт экономики, управления и права (г. Казань), Белгородский государственный национальный исследовательский университет (г. Белгород), Институт инновационных технологий (г. Москва), Казахский национальный университет им. Абая (г. Алматы), Кызылординский государственный университет имени Коркыт-Ата (г. Кызылорда, Казахстан); Челябинский государственный университет; Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы (г. Уфа); Бакинский славянский университет (г. Баку, Азербайджан) и т.д.

Задачи форума решались по трем направлениям:

  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации;
  • Теория, история и методология перевода; 
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.

Проведенные дискуссии и широкий обмен мнениями характеризовались актуальностью, открытым выражением мнений, многополярностью суждений.
Участники форума не только обсуждали актуальные проблемы современной науки, но и познакомились с нравами, традициями и обычаями Греции, посещая исторические достопримечательности одной из самых древних цивилизаций мира.
Форум стал важной вехой в поисках новых путей межкультурной коммуникации в глобальном мире.

Orphus system